穿つ

穿つ
うがつ【穿つ】
*wear
/wéər/ |他|(穴・溝)を〔…に〕うがつ, つくる, 掘る〔inthrough

Constant dropping wears the stone. ((ことわざ))雨だれ石をもうがつ.

* * *
うがつ【穿つ】
1 〔掘る〕 dig; excavate; drill; bore; 〔貫く〕 cut through…; pierce.

●壁に穴をうがつ make [bore, drill] a hole in the wall

・トンネルをうがつ excavate [bore, drill, cut] a tunnel.

●点滴石をうがつ. ⇒てんてき2 1.

2 〔妙所・真相などを言い当てる〕 hit the mark; get to the heart [root] of 《a matter》.

●うがった言葉 a happy expression; a witty [an apt, a shrewd, a perceptive] remark; a witticism

・うがった批評 a penetrating [an apt] criticism; (a) trenchant criticism

・真をうがつ hit the nail (right) on the head; hit the mark

・人情をうがっている be true to human nature; reveal keen insight into human nature

・うがった推測をする make a shrewd guess

・うがったことを言う make an astute [a shrewd, a perceptive] observation; make penetrating remarks; hit the mark

・先人は正にうがったことを言ったものだ. Our predecessors had some truly shrewd [astute, perceptive, penetrating, trenchant] things to say.

●あいつはうがった口のきき方をするやつだ. He's got a pretty clever tongue.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”